И одинокая мигрень, Подруга дней моих, Меня любила целый день За двоих. Я поцелую провода и не ударит меня ток. Заводит молния меня, как жаль что я ее не смог. По небу ангелы летят, в канаве дьяволы ползут, И те и эти говорят: "Ты нам не враг, ты нам не друг". Ни там, ни. Ни там, ни тут!
Изложена краткая характеристика, включающая в себя классификационное положение почв, формулу профиля, положении в рельефе и геоботаническое описание фитоценоза. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь!
ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under. Плохой пример Ошибки в тексте Грубая лексика Другое. Докажите, что вы не робот: Зарегистрированные пользователи могут исправлять переводы! Зарегистрируйтесь или войдите на сайт для. Уэллс, Герберт. Я раздобуду хороших лошадей, и с нашей-то форой им нас никогда не догнать. The Firm Of Girdlestone. Conan Doyle, Arthur. Торговый Дом Гердлстон.
Пожалуйста, помогите c переводом:
Конан Дойль, Артур. А Карин — настоящий фор ». She is true Vor…. Он запросто обыгрывал на бильярде завсегдатаев Ланди - даже грозному Ф. The Newcomes. Thackeray, William Makepeace. Теккерей, Уильям Мейкпис. К тому же фориз военной касты.
Vor, too, one of those warrior-class fellows. Граф Греффи выбил сотое очко, а я, несмотря на форуимел только девяносто четыре. Count Greffi made his one hundredth point and with the handicap I was only at ninety-four. A Farewell To Arms.
Hemingway, Ernest. Переместить в подборку. Создать подборку. Переименовать подборку. Скопировать в подборку. Поделиться подборкой.
Пожалуйста, помогите другим пользователям с корректировкой их текстов:
Войдите, чтобы поделиться подборкой. Закончилось время сессии. Не удалось открыть подборки. Переводчик не смог соединиться с базой данных браузера. Если ошибка повторяется из раза в раз, пожалуйста, напишите в поддержку.
Обратите внимание, что подборки могут не работать в режиме инкогнито.